Туманы и оттепели, согнавшие весь неглубокий снег с полей, сменились ровными, ясными днями. Раздвинулись облака, открыв голубое просторное небо советским лётчикам. Окаменели дороги, застыли реки и болота, облегчив путь нашим войскам, наступающим в Южной Польше. Удары первых дней превратились теперь в мощное, сокрушительное движение, которое, несмотря на все усилия, враг не может остановить.
Уже который день с боями двигается вперёд наша пехота, но на лицах бойцов не видно усталости: испытывая утомление физическое, они переживают большой моральный подъём, радость замечательных побед советского наступления. Вот впереди затрещали пулемёты, заговорила немецкая артиллерия. Это передовой отряд завязал бой с противником, засевшим в местечке. Чётко, без сутолоки пехотинцы принимают боевой порядок. Здесь немцы собрали крепкий кулак, намереваясь задержать наступающих контратакой. На улицах местечка показались танки и «фердинанды». Упреждая действия противника, на бугре развёртывается истребительная артиллерия. Справа буквально в несколько минут занимает огневые позиции дивизион гвардии капитана Трицинского.
Точный огонь советских артиллеристов заставил вражеские танки и самоходные орудия немедленно повернуть обратно. Но не всем удалось уйти. Один «фердинанд» застыл в придорожной канаве с перебитой гусеницей, неподалёку пылает второй. Одна за другой замолкают огневые точки гитлеровцев. Подоспели наши танки, Сопровождаемая ими пехота поднялась в атаку и ворвалась в местечко.
…Поляк не может встречать дорогих гостей, не принарядившись. Прошло немного времени, как здесь утих бой. Ещё пылают на площади местечка подбитые немецкие танки и автомашины, а она уже переполнена празднично одетым народом. Женщины и мужчины, пожилые люди и молодёжь радостно приветствуют красноармейцев.
…Наступление войск маршала Конева развивается с прежней стремительностью. На ряде участков разгромленный противник отходит в беспорядке, и наши части энергично преследуют его, нанося немцам новые потери. Местами немцы всячески стараются задержаться на промежуточных рубежах и предпринимают контратаки, но этим только увеличивают урон в своих рядах. Наступающие каждый раз опрокидывают противника, сбивают его с позиций и устремляются дальше.
На пути к городу Ченстохова серьёзным естественным препятствием для наших войск явилась река Пилица, довольно широкая, извилистая, с торфяными лугами по берегам. Наибольшая глубина Пилицы — полтора метра, но заболоченные берега делают её труднодоступной для артиллерии и танков. В верхнем течении, а особенно в районе восточнее города Ченстохова, река сильно заросла камышом и кустарником.
Если бы немцы успели закрепиться на этом рубеже, то наступающим стоило немалого труда сбить их отсюда и форсировать реку. Однако получилось иначе. Наши части, энергично развивая преследование разгромленных в предыдущих боях групп противника, настолько быстро преодолели лесистый район, что вышли к Пилице совершенно неожиданно для немцев. Отдельные вражеские части были прижаты к реке и ликвидированы. С хода переправившись через реку, подвижные отряды наступающих пошли вперёд.
Немцам не удалось задержать наши части на Пилице. Но, конечно, они не могли примириться с угрожающим продвижением советских войск на Ченстохова. Этот город является крупным промышленным центром Польши, узлом железных и шоссейных дорог. Здесь сосредоточен ряд военных заводов, два химических, металлообрабатывающий, деревообделочный, спиртоводочный и много других важных предприятий1. В 13 километрах восточнее города неприятель заранее создал линию полевых укреплений, надёжно прикрыв её теперь артиллерийским и пулемётным огнём. Возле самого города немцы тоже имели довольно прочные укрепления.
Одновременно на ряде других участков гитлеровцы предприняли контратаки с участием танковых групп, подброшенных из тыла. Наши войска умело нацеленными ударами буквально сметали со своего пути вражеские контратакующие группы, действия которых ни в какой степени не могли снизить темпа нашего наступления. Советские воины, воодушевлённые успехом своих боевых действий, неудержимо стремились на запад, ломая сопротивление противника.
Батальон майора Рукавичева2 прошёл в этот день, как и в предыдущий, двадцать километров. За два дня освободил от немцев шесть населённых пунктов. Две роты батальона офицера Андрюхина3 скрытно обошли населённый пункт, который пытались удержать немцы и ударила по врагу с тыла. В это время третья рота действиями с фронта отвлекала внимание вражеского гарнизона. Удар с тыла был настолько неожиданным для противника, что он, несмотря на наличие к него значительных сил, вынужден был немедленно прекратить сопротивление, оставив наступающим артиллерийскую и миномётную батареи. В одном местечке немцы оставили засады в каменных зданиях. Разведчику Герою Советского Союза лейтенанту Малых4 с группой бойцов было поручено ликвидировать эти засады. Лейтенант блестяще справился со своей задачей, перебив несколько десятков и захватив в плен до 40 гитлеровцев.
Позиции немцев восточнее и северо-восточнее Ченстохова вскоре были прерваны, и гул артиллерийской канонады приблизился вплотную к городу. Ещё один удар наступающих, и советские танки ворвались на улицы Ченстохова. Наши танкисты захватили несколько кварталов города, но встретили упорное сопротивление противника и вступили с ним в ожесточённый бой. Немцы сосредоточили в Ченстохова крупные артиллерийские средства, что давало им возможность удерживаться на занятых позициях.
Бой не прекращался ни на одну минуту, пока к утру не подошла наша пехота. Как только вступили в город стрелковые подразделения, они сейчас же выделили несколько штурмовых групп, которые начали просачиваться в глубь немецкой обороны. Бой быстро распространился почти по всем улицам. Через несколько часов ожесточённого боя Ченстохова был очищен от немецко-фашистских захватчиков.
Одновременно другие наши части, прорвав немецкую оборону, вышли к городам Пшедбуж и Радомско. Наступающие прямо с хода атаковали вражеские гарнизоны и, нанеся противнику огромный урон, овладели этими городами.
Гвардии майор А. Мандругин
Капитан Ф. Бубеннов